中国古代八大兵书:刘伯温兵书 九(1 / 2)

第15章 十五赏战�0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2【原文】

凡高城深池,矢石繁下(1),士卒争先登;白刃始合,士卒争先赴者,必诱之以重赏,则敌无不克焉。法曰:“重赏之下,必有勇夫(2)。”

汉末大将曹操,每攻城破邑,得靡丽(3)之物,则悉以赏有功者。若勋劳宜赏,不吝千金。无功妄施,分毫不与。故能每战必胜。

【注释】

(1)繁下:众多而急切地落下。

(2)重赏之下,必有勇夫:原文见黄石公《三略·上略》云:“香饵之下,必有死鱼。重赏之下,必有勇夫。”

(3)靡丽:亦作“丽靡”,意谓华丽美好。

【译文】

对敌作战,敌方城墙高、护城河深,城上的箭矢密集射下,士兵却争先恐后地登城;两军短兵相接,士兵却奋不顾身争先向前冲,必定用重赏以诱之,那敌人没有不被攻破的。兵书上说:“重赏之下,必有勇夫。”

东汉末年,曹操每当攻破敌方城池的时候,得到的所有华丽物品,全都用来奖赏有功劳的将士。如果将士有特殊功劳应当赏赐,他绝不吝惜千金财物;如果将士没有功劳,他连分毫也不给予;所以曹操每次战斗都能取得胜利。

【心得】

本篇主要阐述奖赏制度在古代作战中的重要作用。在攻城作战中,士卒们所以身冒矢石而争先登城,不避白刃格斗而争先赴战,都是由于悬以重赏的结果。

设奖行赏,是历代兵家治军都十分重视的一种制度。奖赏的目的,在于激励斗志、鼓舞士气。运用得当,恰到好处,就能激发将士的积极性,提高部队的战斗力。反之,如果赏之不实与过滥,不该受赏的受赏,那么奖赏就可能变成追名逐利、瓦解士气的腐蚀剂。

如果奖赏和处罚有不明确的,那么号令就会有人不服从;如果犯了杀头死罪却让他活下来,那么很多的邪恶就不能禁绝;如果没犯死罪却把他杀了,士兵就会四散逃亡;如果表示愤怒不审慎,威信就不能树立。赏罚不明确,部下就不会努力去杀敌立功;教育不得当,士兵就不会遵守法令;如果以私心干扰公事。人们就会背叛。�0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2�0�2第16章 十六罚战�0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2 �0�2�0�2【原文】

凡战,使士卒遇敌敢进而不敢退,退一寸者,必惩之以重刑,故可以取胜也。法曰:“罚不迁列(1)。”

隋大将杨素(2),御戎(3)严整,有犯军令者,立斩之,无所宽贷。每将对敌,辄求人过失而斩之,多者百余人,少者不下十数人。流血盈前,言笑自若。及其对阵,先令三百人赴敌,陷降则已,如不能陷阵而还者,无问多少,悉斩之。又令二三百人复进,还如向者。将士股栗(4),有必死之心,由是战无不胜。

【注释】

(1)罚不迁

列:施用刑罚队伍便不散乱。原文见《司马法·天子之义第一》。

(2)杨素:隋朝大将。弘农华阴(今陕西华阴)人,字处道,士族出身。初事北周武帝,官至车骑大将军。后从隋文帝,因灭陈有功,官至上柱国,封越国公。他与晋王杨广交厚,曾参与杨广谋篡活动。广即帝位后,改封其楚国公,官至司徒。

(3)御戎:本指掌驭兵车,引申为治军或统率军旅。

(4)股栗:意谓两腿发抖,形容过度恐惧。

【译文】

作战时进攻敌人,务必使士卒奋勇前进而不敢后退,如退一步,则惩以重罚,如此才有战胜敌人的可能。兵书上说:“施用刑罚,队伍就不会散乱。”

隋朝时,大将杨素带兵执法严酷。有违犯军令者立即斩首,丝毫不得宽恕。每次与敌作战,他总会处决有过失的士卒,多则斩杀百余人,少则不下十余人。鲜血流遍帐前,他却谈笑自若,像没发生事情似的。与敌人对阵时,他都先命令300人向敌人进攻,能冲破敌人阵地的防线则罢,如果不能攻破敌人阵地而退回来,则一律斩首。然后又命令二、三百人再次进攻,处罚也一如前次。为此,将士们每每惊恐得大腿直打哆嗦,而抱着必死的决心出战,所以战无不胜。

【心得】